Translation of "chi non si" in English

Translations:

who not do

How to use "chi non si" in sentences:

La celebre sociologa attivista Rosa Luxemburg ha detto una volta, "Chi non si muove non nota le catene."
The renowned socialist activist Rosa Luxemburg once said, "He who does not move does not notice his chains."
C’è una storia che Gesù ha raccontato per far comprendere la differenza tra chi non si scomoda e chi si prende cura dell’altro.
There is a parable Jesus told to help us understand the difference between those who'd rather not be bothered and those who take care of the other.
Chi non si dà una calmata è licenziato.
Any of you who can't go peacefully is fired.
Non credi che chi non si presenta a un appuntamento debba scusarsi?
Don't you agree, when someone doesn't keep an appointment, they should apologize?
"Mister Miliardo, nuovo per chi non si accontenta."
"Mr. Millionaire. New, from Snooty Playthings.
Per mandare via chi non si vuole servono semi benedetti.
To banish unwanted persons, it says you need blessing seeds.
C'è chi non si è mai ripreso dal Vietnam o dall'aver suonato coi Nirvana.
Some people never got over 'Nam, or the night their band opened for Nirvana.
E chi non si irrigidirebbe in una situazione del genere?
Well, who wouldn't freeze under those circumstances? And I don't care what her problems are.
Chi non si preoccupa per il tempo è pazzo. Certo che mi preoccupa!
Anybody who doesn´t worry about that is a fool.
Chi non si rinnova, è destinato a morire.
Those who don't innovate are doomed to die.
A chi non si fa, o si fa solo una volta ogni tanto... dico che diventa la tua vita e fa parte di te.
For the people that don't do drugs or just do them occasionally it's something that becomes your life and you belong.
Chi non si vergogna dei genitori, prima o poi?
Who isn't embarrassed by their parents at some point?
Vince... chi non si fa saltare le cervella.
The winner... is the one who doesn't blow his brains out.
Per chi ci crede, ha il potere di dare la salvezza a chi non si è pentito.
If you believe such things, he has the power... to grant redemption to the unrepentant.
Ma dopo 20 anni di carriera politica, le posso assicurare che questo genere di cose finisce sempre per danneggiare anche chi non si aspetterebbe.
But after 20 years in political office, I'm telling you these things have a way... of inflicting damage on the people you least expect.
Sa chi non si spaventa mai?
You know who doesn't sweat it?
Chi non si farebbe una collega sotto effetto di droga, avendone la possibilita'?
Who doesn't sleep with a drugged-out colleague when they have a chance?
Sicura che Chi non si sia intrufolato nell'orto di Matt?
You're sure that Chi didn't sneak onto Matt's tomato patch?
Beh, chi non si rade la gambe prima di un appuntamento?
Well, who doesn't shave their legs for a date?
Chi non si presenterà verrà sospeso per due settimane.
AII absentees will be barred for two weeks.
E il corollario e' che c'e' anche chi non si fida abbastanza.
Corollary is there's such a thing as not trusting enough.
Ma questo non bisogna dirlo a chi non si conosce, Sosuke.
But don't you say that about strangers, Sosuke.
Chi non si dispiacerebbe per te?
Who isn't gonna feel for a person like that?
15 Quindi, chi non si trovò scritto nel libro della vita fu gettato nello stagno di fuoco.
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
Beato chi non si condanna per ciò che egli approva.
For all that is not of faith is sin.
Non ne restera' una traccia... a schernirci e a tormentarci... per ricordarci del ribollente abisso di disperazione... che aspetta chi non si pente dopo questa vita.
Will not a trace of it linger to mock and torment us, to remind us of the roiling pit of despair that awaits the unrepentant beyond this life?
Come il fatto di avere un'irrefrenabile capacita'... di innamorarmi di chi non si innamora di me.
Like the fact that I have an uncanny ability to fall for men that don't fall for me.
Parliamo di un profitto dell'89%, chi non si ecciterebbe?
We're talking about 89% return. Even the Teamsters get excited about these numbers.
Maledetto chi non si attiene alle parole di questa legge, per metterle in pratica!
Cursed be he who does not remain in the words of this law, and does not carry them out in deed.
In quelle circostanze, chi non si sarebbe sbarazzato di loro?
Under those circumstances, who wouldn't get rid of them?
Scoprite chi non si è presentato a un appuntamento.
Find out which of these people didn't show up for their appointment.
Indovini chi non si e' presentato per le ore in clinica?
Guess who didn't show up for clinic duty?
C'è chi non si aspettava che questo paese fosse così civilizzato.
This country seems rather more civilized than one originally thought.
Quindi chi non si fidano nel mondo?
Then who do you not trust, Mom? You don't trust the world?
Le opportunità arrivano a chi non si arrende.
Opportunities come to those who don't give up
Chi non si farebbe rappresentare dall'agente di Hank Moody?
Who wouldn't want to be represented by Hank Moody's agent?
Chi non si occupa dei soccorsi vada a caccia della valigetta.
I want every living soul not working rescue looking for that briefcase.
E chi non si adeguerà alle regole sarà estromesso dal programma.
Those who cannot regulate will be out from the program.
Ho disgusto per chi non si fida del colore dei propri capelli!
I'm disgusted by people who don't trust the colour of their own hair!
E chi non si era accorto, illuminati dall'isolante in fiamme, dei piccoli sguardi sbigottiti sulle facce degli altri topolini - abitanti per una volta di quella che fu un tempo la tua casa di campagna?
And who could fail to notice, lit up in the blazing insulation, the tiny looks of wonderment on the faces of his fellow mice -- one-time inhabitants of what once was your house in the country?
Bellezza e verità sono cose spesso "invisibili" a chi non si occupa di scienza,
Truth and beauty are things that are often opaque to people who are not in the sciences.
Il filosofo Arthur Schopenhauer disse che chi non si pone domande sulla casualità dell'esistenza, della casualità dell'esistenza del mondo, è mentalmente limitato.
The philosopher Arthur Schopenhauer said that those who don't wonder about the contingency of their existence, of the contingency of the world's existence, are mentally deficient.
E chi non si darebbe alla fuga, quando gli vomitano addosso?
Who doesn't run the other way when they've just been puked on?
Rappresenta una specie di specchio per chi non si riconosce in nessuna etichetta.
It represents a sort of mirror for those who cannot find themselves reflected in any label.
Non c'è rimedio per la tua ferita, incurabile è la tua piaga. Chiunque sentirà tue notizie batterà le mani. Perché su chi non si è riversata senza tregua la tua crudeltà
There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?
La fede che possiedi, conservala per te stesso davanti a Dio. Beato chi non si condanna per ciò che egli approva
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.
4.5309340953827s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?